Preskočiť na hlavný obsah

Petr Šmalec: Šmalcova abeceda

Dlho som váhala, či knihu Šmalcova ABECEDA kúpim. Je totiž v češtine a tak som sa domnievala, že pre nás Slovákov sa nedá „použiť". Ako som sa mýlila!


Petr Šmalec, ktorý knihu Šmalcova ABECEDA ilustroval, použil tlmené teplé farby väčšinou v hnedozelených odtieňoch. Trochu som sa obávala ako Mimi akceptuje takúto farebnú škálu, či vôbec bude chcieť po knihe siahnuť. Ukázalo sa, že zbytočne. Kniha sa u nás doma okamžite zaradila medzi „topky".


Každému písmenu Abecedy je vyhradená jedna dvojstrana. Na pravej strane je zobrazená situácia - je to vlastne ilustrácia s ľuďmi, zvieratmi a predmetmi, ktorých názov začína na to písmeno z Abecedy, ktorému je dvojstrana určená. Na ľavej strane je písmenu venovaná básnička vystihujúca ilustráciu a hádanka. V ľavom hornom rohu je znázornené veľké a malé tlačené písmeno. 



Vzhľadom na to, že básničky sú v českom jazyku, tak ich dcérke nečítam, len sa nimi inšpirujem pri opise obrázka. Niektoré hádanky si však s Mimi robíme, tie bavia aj mňa. No a samotná Mimi si vždy kontroluje písmená v ľavom hornom rohu, najčastejšie: „Toto je veľké „O" a toto maleee" :-)



Čo je najdôležitejšie, Petr Šmalec vo svojich ilustráciách použil predmety, ľudí a zvieratá, ktoré sa v slovenčine aj v češtine začínajú na rovnaké písmeno. Síce nie všetky, ale väčšina sedí. Zatiaľ si s Mimi knihu čítame tak, že opisujeme ilustrácie pričom ja zdôrazňujem len to, čo je rovnaké v češtine aj v slovenčine. Približne týmto spôsobom: „Maco na Motorke putuje okolo Mroža cez Most k Majáku." alebo ešte (a na tomto sa Mimi fakt riadne rehoce): „Babka Bagruje Barlu z Bazéna." Viem, že to nie je z mojej strany žiaden skvost :-), no Mimi si už pomaly začína uvedomovať, že všetky tie slová začínajú na rovnaké písmeno. Písmeno, ktoré zároveň vidí v ľavom hornom rohu.

Keď dcérka podrastie a bude vedieť lepšie rozprávať a písmená bude mať už osvojené, tak sa plánujem viac zamerať na čisto české slová. Spolu s knihou Jak velbloud potkal ťavu od Márie Nerádovej to bude taká naša učebnica českého jazyka.



A ako sa Petr Šmalec popasoval s písmenami Q, X a Y? Podľa mňa veľmi dobre. Na písmeno Q vymyslel hľadaciu úlohu, v ktorej chlapec menom Quido musí ku každému lietadlu priradiť parašutistu.



Písmeno X zakomponoval priamo do ilustrácie takým spôsobom, že niektoré predmety svojim tvarom pripomínajú X a dieťa ich musí nájsť. Mimi vie zatiaľ vyhľadať len niektoré (napr. listy na stromoch si ešte vôbec nevšimla). 

Pri písmene Y vytvoril múzeum, v ktorom môžeme nájsť sYr, mYš, hYdrant... V češtine je toho samozrejme viac.




V neposlednom rade je kniha Šmalcova ABECEDA vtipná a svojimi absurdnosťami roztáča v detských hlavičkách koliesko predstavivosti, tiež rozširuje slovnú zásobu.




Šmalcova ABECEDA
Text: Radek Malý, Jiří Dvořák, Markéta Šimková
Ilustrácie: Petr Šmalec.
Baobab, 2010


Komentáre

  1. Milá Xarra!
    Jééé, my máme doma Šmalcovo pexeso, ale to mi vždycky připadalo trochu podivné. Děti ho docela akceptovaly, ale s touhle knížkou dohromady by dávalo i smysl. Obrázky v ní jsou větší, srozumitelnější. Tak třeba jim to ještě pořídím. Díky za objev. Š.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. My zas nemáme pexeso :-) Šmalcovu abecedu má Mimi stále veľmi rada, je to jedna z kníh, ku ktorým sa vracia a myslím si, že ak sa rozhodneš kúpiť ju, nebudeš ľutovať :-)

      Odstrániť

Zverejnenie komentára