Na túto knihu som sa veľmi tešila, doslova netrpezlivo čakala na jej vydanie. Je tu! A splnila všetky očakávania, ktoré som voči nej mala. Ale pekne po poriadku.
Kniha Šťastie je líška rozpráva príbeh o Jakubovi, ktorý žije so svojimi rodičmi v domčeku na strome v mestskom parku. Jakub chodí každý deň nakupovať do pekárne rožky a raz, cestou z pekárne, stretne líšku. Na stránkach knihy postupne sledujeme rozvíjajúce sa priateľstvo. Líška dáva Jakubovi podnety na premýšľanie o tom, čo je šťastie.
Príbeh je najmä o rodine, priateľstve, radosti z každodenných maličkostí, ale aj o zlej nálade, mrzutosti, strachu zo straty, ktoré sú súčasťou života a je prirodzené, že občas máme takéto pocity. Naši najbližší, priatelia a veci, ktoré nás robia šťastnými nám spokojnosť a dobrú náladu opäť vrátia.
Šťastie je líška je magický príbeh o tom, že si treba plniť svoje sny a i keď spočiatku úspech neprichádza, treba vytrvať.
Líška odovzdáva Jakubovi rôzne životné múdrosti, učí ho hľadať šťastie v drobnostiach.
Podľa líšky, najlepší spôsob ako veci vyriešiť, je dobre sa pohojdať, a že farba šťastia je oranžová. Najpôsobivejšia je časť kde sa spolu s Jakubom hojdajú na hojdačke a kričia veci, ktoré ich robia šťastnými:
Šťastie sú listy na jeseň!
Šťastie je mrkvový koláč!
Šťastie je marhuľový džem!
Šťastie je veľký oranžový pomaranč!
Šťastie sú mamičkine vázy!
Šťastie je ockova helikoptéra!
Šťastie je basketbalová lopta!
A najväčšie šťastie je líška!
Táto kniha vám skrátka vyčarí úsmev na tvári. Po prečítaní knihy budete spolu s rodinkou premýšľať o tom, čo všetko vás robí šťastnými, navzájom sa so svojimi nápadmi prekrikrovať až z toho bude jedna mela a záchvat smiechu na konci.
Okrem pekného príbehu spisovateľky Eveliny Daciuteovej vás kniha uchváti nádhernými ilustráciami Aušry Kiudulaiteovej hýriacimi farbami, sú plné rôznych detailov a slov, ktoré obrázkom dodávajú humor.
Tento ženský tandem pochádza z Litvy, za knihu Šťastie je líška získali mnoho ocenení.
Poď sa pohojdať! 😊 |
Šťastie je líška
Text: Evelina Daciute
Ilustrácie: Aušra Kiudulaite
Preklad: Mária Pavligová
Počet strán: 48
Ikar - Stonožka, 2018
Za poskytnutie recenzného výtlačku ďakujem vydavateľstvu Ikar.
Link použitý v článku je affiliátny, za podporu ďakujeme!
Komentáre
Zverejnenie komentára