Preskočiť na hlavný obsah

Rudolf Lukeš: Pes a jeho kamaráti

Rudolf Lukeš nie je v našich končinách až tak známy. Bol filmovým architektom vo Filmovom štúdiu Barrandov, no po komunistickom prevrate vo februári 1948 dostal zákaz činnosti a následne pracoval ako písmomaliar v Národnom technickom múzeu v Prahe. Okolo roku 1960 sa zúčastnil výtvarnej súťaže, ktorú organizovalo vydavateľstvo Artia. To vydávalo knihy najmä na export a Rudolf Lukeš preň tvoril detské priestorové leporelá. Lukešove knihy mali v zahraničí taký úspech, že s manželkou bol pozvaný na londýnsky knižný veľtrh kde našli pri jeho knihách stáť samotnú britskú kráľovnú, ktorú jeho tvorba úplne očarila (zdroj TU).



A neostalo iba pri kráľovnej. Po svete behá mnoho dospelých nadšencov, ktorí sa pýšia zbierkou jeho kníh pre deti. Už zopár týždňov robia 4 radosť aj našim deťom a ich rodičom. Vo vydavateľstve B4U Publishing, ktoré spadá pod spoločnosť Albatros Media, vyšli v slovenčine Pes a jeho kamarátiTiger a jeho kamaráti. V češtine potom môžete siahnuť po Lev a jeho kamarádiKorytnačka a jeho kamarádi. (Knihy vyšli tiež vo Francúzsku, Španielsku, Británii, v Číne, Rusku a Švédsku).


Všetko sú to útle leporelá so 4 dvojstránkami zvierat. My máme zatiaľ iba Pes a jeho kamaráti. Nebola som si istá nakoľko Mimi zaujmú, keďže má pomaly štyri roky a tieto leporelká mi spočiatku pripadali skôr pre menšie deti. Bohužiaľ neušetrím. Mimi je z knihy nadšená, často po nej siaha a napriek pár stránkam ju vie listovať dlho, rozpráva si svoje príbehy o zvieratkách, ktoré v nej sú. Ilustrácie Rudolfa Lukeša sú nadčasové a skrátka sme si ich zamilovali. Zbierku musíme doplniť aj o zvyšné tri.







Pes a jeho kamaráti
Text a ilustrácie: Rudolf Lukeš 
B4U Publishing, 2016



Za poskytnutie recenzného výtlačku ďakujem spoločnosti Albatrosmedia.


Komentáre

  1. Zdenka, opäť ďakujem za krásnu knižku, ktorú určite kúpim. :)

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Jsou to nádherné knihy a jak tak koukám, raději bych si je koupila ve slovenském vydání, které se nesnaží o verše. V českém vydání jsou verše totiž velmi nepovedené, nedokázala jsem je "skousnout" a koupila tak zatím jenom Želvu.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Na to české vydanie som už čítala kritiku. Škoda veru :-(

      Odstrániť

Zverejnenie komentára